skip to main |
skip to sidebar
New Testament in Naskapi
Preston couple translates Bible for Canadian Indian tribeFor the next 15 years, the Jancewiczs and their children, which expanded to three, lived and worked with the tribe. They had come to translate the New Testament of the Bible into the tribe’s native Naskapi, a language in the Algonquin family, but also worked on translation dictionaries as well as school curriculum.
The New Testament was published this fall and every household on the reservation—about 300—has a copy. Although the family now lives in Preston, they traveled back for the unveiling and Bill said it was an almost indescribable feeling to hold the work in his hands.
“That’s a very awesome thing. You can’t describe it. It brings tears to your eyes,” he said. “It’s like holding a new baby.”
1 comment:
Hi, Rob. Thanks for posting this one. I was just checking what was out there under Naskapi New Testament in Google and your blog came up.
I am up in Naskapi territory again this week working on grammar and other translation projects.
Have a good day,
Bill Jancewicz
Post a Comment