By Sarah Reinecke
Twenty episodes of the animated cartoon series will be translated, recorded and broadcast on South Dakota Public Television starting in the fall of next year, with all dialogue in Lakota.
It's the first time in the United States that any cartoon series has been translated to a Native American language and widely distributed, said Wilhelm Meya, executive director of Lakota Language Consortium, a nonprofit organization that partnered with the Standing Rock Sioux Tribe to co-produce the Lakota version of the series.
A DVD and teacher's guide also will be released next summer to be used in area schools.
1 comment:
For more on the subject, see:
http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2011/02/berenstain-bears-to-speak-lakota/
Berenstain Bears to Speak Lakota
Restoring Native languages is essential to the preservation of Native culture, and there are many groups doing their part to restore the languages that began disappearing after colonization.
The Lakota Language Consortium (LLC) is one of those groups. In June 2010, the consortium decided to dub 20 episodes of the Berenstain Bears, or Matȟó Waúŋšila Thiwáhe—The Compassionate (Generous, Kind) Bear Family—into Lakota. According to the LLC website, this project will further one of its vision statements to “provide every Lakota child with the means to become a speaker of Lakota as a first language within the home.”
Post a Comment