By Konnie LeMay
“That was our original writing material for the sacred literature as well as the personal stories,” said Erdrich. “Birch bark was also used for messages such as, ‘We went thataways.’ It was the ‘sticky notes’ of the Ojibwe.”
The sisters first discussed a need for an Ojibwe-language press when Louise helped Mille Lacs Band elder Jim Clark write his autobiography. In 2002 she published that book, Naawigiizis, The Memories of Center of the Moon, through her Minneapolis bookstore, Birchbark Books.
“James Clark has written both in English and in Anishinaabemowin,” Heid Erdrich said. “But the language doesn’t translate precisely.”